Saturday afternoon, I met some new friends at the Summer Palace 利华 (LiHua) and her daughter 玫玫 (MeiMei), I think those are the correct characters for Meimei. If not, I am sure 利华 will let me know. LiHua is in the fur import/export business, I’m not sure if she can give a “friends” discount on a fox shawl, but I will ask if you want. MeiMei is in the kindergarten business LOL (I she is in Kindergarten, or maybe first grade…I wish I understood Chinese better). MeiMei reads characters better than I do.
上个星期六下午,我在颐和园见了两个新的朋友利华和她的女儿玫玫,我认为那些是正确的汉字为玫玫。否则,利华肯定将告诉我。 利华在毛皮进出口业务,我不知道,如果她可以给在狐狸披肩的“朋友”折扣,但是我可以问她是否你要。玫玫在幼儿园的事务LOL (我觉得她上幼儿园的学校,或者可能上一级…为了明白多我希望了解中文更好)。玫玫读字比我更好。
No more translating, it gives me a headache.
没有其他翻译,翻译给我头疼。
The three of us took a leisurely stroll around the lake, I didn’t realize that meant going for a 4 hour walk. It was a good thing the weather was nice or I would have opted for the indoor attractions.
After walking around the lake, LiHua bought MeiMei and me a “hot dog” on a stick…while she bought herself some ice-cream. I think LiHua got the better end of that deal.
I hope everyone is doing well, I’ll write more soon.
Beijing Air Quality
Wonder what kind of "air day" I'm having? Click here.
Beijing Air Quality
Tuesday, September 16, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment